Nalezeno 33 výsledků hledání

od Ronnie
1. 3. 2006, 22:49
Fórum: Básně
Téma: Ve vinárně
Odpovědi: 13
Zobrazení: 3931

Mirku, přiznat to sobě, to můžu, ale přiznat to Marťanovi - no kam bychom došli... :D
od Ronnie
1. 3. 2006, 19:29
Fórum: Básně
Téma: Ve vinárně
Odpovědi: 13
Zobrazení: 3931

Mirku, díky.
Rytmicky ano, duchem ne. Především to lhaní ne. Připadalo by mi, že říkám polopatě, co jsem chtěla jen naznačit.
Ale budu si o tom ještě přemýšlet.
od Ronnie
28. 2. 2006, 19:06
Fórum: Písňové texty
Téma: Rain of tears
Odpovědi: 21
Zobrazení: 7108

Mirku, díky za pochvalu. Máš pravdu, že pokud budeme brát český překlad odděleně, bylo by to asi lepší, jak to navrhuješ ty (tj. o slabiku zkrátit). V tom případě bych byla spíš pro "zaváže" - považuji za vhodnější vázat muže obrazně než provazem za nohu. :) Já jsem jen hodně zvyklá držet ...
od Ronnie
24. 2. 2006, 17:50
Fórum: Hry s texty
Téma: ABSOLUTNÍ RÝM
Odpovědi: 553
Zobrazení: 214187

Mirku, Týrání zvířat je geniální! (Myslím samozřejmě rým, nikoli fakt)
Mmch - nejsi předseda klubu hádankářů? Mohl bys! :D
Ronnie
od Ronnie
22. 2. 2006, 09:58
Fórum: Písňové texty
Téma: 1+1
Odpovědi: 36
Zobrazení: 11219

Celou tuhle debatu fascinovaně sleduju, ale radši se do ní nepletu, já mám totiž vůči bezdomovcům pocity silně neromantické (skoro každý den okolo nich chodím a poměrně často musím vystoupit z příšerně páchnoucí tramvaje, ze které si bezdomovec udělal noclehárnu). Ale nakonec to přece jen nevydržím....
od Ronnie
22. 2. 2006, 00:12
Fórum: Písňové texty
Téma: Rain of tears
Odpovědi: 21
Zobrazení: 7108

Tak jsem to nevydržela a nahodila jsem pracovní českou verzi toho Sidneyho. Snažila jsem se dodržet rytmus, ale pod stůl padlo několik srdcí - ona jsou v češtině dvojslabičná, potvory, a špatně tam lezou... Můj milý srdce mé, já jeho mám, to srdce ctím, mé zas ho ke mně váže. Tak poctivou se výměna ...
od Ronnie
21. 2. 2006, 19:58
Fórum: Písňové texty
Téma: Rain of tears
Odpovědi: 21
Zobrazení: 7108

Pavle, ten Sidney, to je nádhera. Nevíš, jestli to mělo někdy nějakou melodii? Angličtina s těmi výšezmíněnými krátkými slovy umí docela jiná kouzla s texty než čeština, takže kdyby se to mělo překládat věrně, musely by se asi řádky trochu prodloužit, což by s melodií samozřejmě nešlo. Nebo zachovat...
od Ronnie
16. 2. 2006, 12:01
Fórum: Písňové texty
Téma: XZY
Odpovědi: 21
Zobrazení: 6814

Pardón, to neměl být kříženec, jen moje blbost. Oběma se omlouvám! :oops:
Ronnie
od Ronnie
16. 2. 2006, 08:53
Fórum: Písňové texty
Téma: XZY
Odpovědi: 21
Zobrazení: 6814

Pár osobních poznámek: Souhlasím s Jardou Horákem - ty metry mi přijdou jako takové definitivní zakončení (jinam cesta už nevede). Já bych byla osobně pro "do startu chybí jen metry" (= odevzdané konstatování faktu) než že je počítáš (=už se nemůžu dočkat, až vypadnu) - to by podle mě bylo...
od Ronnie
16. 2. 2006, 08:44
Fórum: Písňové texty
Téma: Lampy
Odpovědi: 73
Zobrazení: 25133

Jo, ještě něco - moucha, co jí neublížíš, už odletěla? Škoda, líbila se mi.
Jinak i mně připadá skvělá ta varianta nepoužitelná (myslím o tom lezení kamsi) :D
Ronnie
od Ronnie
16. 2. 2006, 08:41
Fórum: Písňové texty
Téma: Lampy
Odpovědi: 73
Zobrazení: 25133

Jardo, dík za dík, ale adresovals ho špatné osobě. Ty návrhy ("nemluvím jiným do věcí") jsem nebyla já, ale Próka! Takže telepaticky s tebou ladí ona :D Ne že by mi to vadilo, ale komu čest, tomu čest.
Ronnie
od Ronnie
15. 2. 2006, 02:29
Fórum: Písňové texty
Téma: Napiš mi píseň
Odpovědi: 28
Zobrazení: 9103

Nemůžu než se přidat k Jardovi: Bravo!

Jen - já hnidopich: V posledním řádku druhé sloky mi přebývají dvě slabiky (rytmicky by mi tam sedělo víc něco jako "ať ji rád zase vezmu do dlaní"), a taky nevím, jak dobře by se zpívalo "léta ho též mám".
Jinak to nemá chybu.

Ronnie
od Ronnie
14. 2. 2006, 16:29
Fórum: Písňové texty
Téma: Lampy
Odpovědi: 73
Zobrazení: 25133

Jardo, prosím, prosím, nevyhazovat "nemaje"! Promiň, Peprníku, ale v tomhle s tebou nesouhlasím zásadně - já totiž myslím, že přechodníky nejsou archaismus, že je to naopak velice obratná a stručná forma vyjádření něčeho, co se jinak dá leda okecat, a že je ostuda, že je nikdo nepoužívá (p...
od Ronnie
13. 2. 2006, 15:14
Fórum: Písňové texty
Téma: Lampy
Odpovědi: 73
Zobrazení: 25133

Slávku, já už budu hodná. :wink:
A Jardo, ještě jedna drobnost, kterou jsem ti chtěla napsat vlastně od začátku, ale pak jsem na to pro tu smršť tady zapomněla:
Ty máš zas u mě panáka za "nemaje". Miluju přechodníky, ale moc málokdo je umí správně použít, a ty dokonce v rýmu! Skvěle.
Ronnie
od Ronnie
13. 2. 2006, 11:27
Fórum: Písňové texty
Téma: Lampy
Odpovědi: 73
Zobrazení: 25133

to hood:

Jo, pochopila - to byla odpověď šéfovi (Slávkovi), ne tobě - s tebou jsem si naopak notovala - tos nepochopil? :)
Neboj, nervi si vlasy - kandelábr je slovo archaické, tudíž nepovinné!
Ronnie

Přejít na rozšířené vyhledávání