12.–14. 4. Jarní živá textová dílna v Hořicích u Blanska

Zápis do tabulky účasti ve fóru


Svatební

Zavěšujte prosím texty po jednom v určitém časovém odstupu - dáte tím ostatním čas na přečtení a komentáře.
Odpovědět
Návštěvník

Svatební

Příspěvek od Návštěvník »

Mladou vdovu posadili
do kočáru nevěsty
stiskem ruky popřáli jí
stokrát hodně neštěstí
boty dupou podle basy
smíchem zprohýbané pasy
smutek k svatbě nepatří

Bez milosti koně bili
ženich čeká, tak se spěchá
oči za závoj se skryly
bolest za úsměv se nechá
naříkají housle k tomu
komu není pomoc, tomu
smutek k svatbě nepatří

A ty koně bílý v gustu
nezastaví žádná uzda
svatba v masce z masopustu
kdo nevěří, ať ji sundá
ze svatebních hostů každý
anebo ať mlčí navždy
smutek k svatbě nepatří
Lada
Příspěvky: 566
Registrován: 8. 6. 2004, 14:16

Příspěvek od Lada »

Zapomněla jsem se pod text podepsat...
Lada
michal k. kosmonaut

...

Příspěvek od michal k. kosmonaut »

Ahoj Lado, dnes píšu svou reakci v křesťanskou hodinu (viz předchozí reakce: Ta propast :) )
Text se mě svým nápadem, náladou a přenesenými pocity na mou osobu, líbí …
Nečekal jsem, že píseň pod tak „ neoriginálním“ názvem Svatební (viz Nohavicové atd.) mile překvapí, ale jeho obsah mě přesvědčil. Je to mírně historizující ( viz kočáry, ale možná i to samotné téma nedobrovolné svatby), dokonce si dokážu představit i dobu ve které se příběh odehrává.
Dokonce mi trošku připadá něčím jako ohlas na Němcovou atd. je to náladou a stylem …
Text je velice rytmický a zpěvný … dokonce mě přinutil vzít kytaru a zahrát si k němu jednoduchou melodii, která by lehce melancholická, svižná, jednoduchá a měla něco hlubokého v sobě … stejně jako tvůj text. Téma je silné a prostředky jaké si zvolila jsou adekvátní a vhodné.

Jediné, co bych mohl vytknout je koncová sloka, která oproti skvělé první, má pro mě lehce důvod k nejasnosti: ze svatebních hostů každý ( mají sundat masku?)

Tady bych možná vyměnil slůvko:bolest za úsměv se nechá xbolest za úsměv se schová ... zvolil bych tohle přímočařější vyznění, právě kvůli větší doslovnosti,jasnosti a tedy i údernosti.

Uvodní sloka se mi velmi líbí... je úderná, svěží a neotřelá díky té pointě uvnitř viz stiskem ruky popřáli jí, stokrát hodně neštěstí ....

Mladou vdovu posadili
do kočáru nevěsty
stiskem ruky popřáli jí
stokrát hodně neštěstí
boty dupou podle basy
smíchem zprohýbané pasy
smutek k svatbě nepatří
(možná pokud by šlo vymyslet a nahradit slůvko : pasy: za něco méně čekaného, nebylo by to ke škodě ... ale to už jsem příliš náročný ... a to já nejsem :D ... myslím.

Líbí se mi i jednoduchost a sdělnost toho to řádku:
Bez milosti koně bili
ženich čeká, tak se spěchá

Je obdivuhodné jak jednoduchými obrazy uděláš to, že čtenář se dokáže vcítit do příběhu. Nevím jaký byl tvůj původní záměr, ale pokud jím bylo vložit své pocity( ne příběh) do děje Svatební tak , aby i na čtenáře byla přenesena síla sdělení, podedlo se.

Měj se hezky. Kosmonaut
michal k. kosmonaut

dodatek

Příspěvek od michal k. kosmonaut »

Ještě mě tak napadlo, že rytmus toho to textu také určuje ten jedno řádkový refrémový opakovaný "slogan"
viz smutek k svatbě nepatří
dodává mu sdělnosti, sepětí a svou myšlenkou i vyvyšuje klíčové sdělení, které je ještě, v celém textu, podepřeno tím faktem nedobrovolnosti a kontrastem.
Vlastně tady jen složitě popisuji to, co si jednoduše a funkčněji sdělila textem ...

no bóoožeeee

:D

Kosmonaut
Fajtlik
Příspěvky: 27
Registrován: 14. 12. 2004, 08:31
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Fajtlik »

Musím se připojit ke Kosmonautovi. I na mne text zapůsobil tím správným směrem, také cítím slábnoucí tep na zkornatělé žíle času...a do ušního bubínku tluče melodie irské balady... nebo židovské...melodie smutná, ale důstojná a vznešená...

Četl jsem ji několikrát za sebou a já bych neměnil nic (možná snad někde slovosled, ale to je hrozně individuální, každý má prostě ze směru hlavy na papír jinou slovomalbu)...
I třetí sloka je vypovídající a jen umocňuje bolestnou beznaděj a nevšímavost okolí uprostřed děje příběhu...

Naprostá sdělnost a vtažení do příběhu a atmosféry s minimem prostředků...klobouk dolů !!!

Rád se budu vracet...
hub in
Příspěvky: 256
Registrován: 5. 3. 2004, 11:11
Bydliště: Otrokovice

Příspěvek od hub in »

Ahoj Lado,
zkusím také napsat pár postřehů, jak Svatební zapůsobila na mě.
Musím říct, že zapůsobila. Tak nápaditě podané téma, až mě mrzí, že něco podobného nenapadlo mne. Hned první dvě slova textu zaujmou, další řádek zájem ještě umocní a pak následuje parádní část … stiskem ruky popřáli jí stokrát hodně neštěstí …, která se mi líbí nejvíc - i když povedených věcí je zde dost.
Líbí se mi i …smíchem zprohýbané pasy… ( to „smíchem zprohýbané“ mi přijde originální) a ….svatba v masce z masopustu... .
A jestli se mám vyjádřit i o místech, kde bych přemýšlel o drobných úpravách, asi by to byly tyto „bolest za úsměv se nechá“ (tady naprosto souhlasím s Kosmonautem) a „A ty koně bílý v gustu“ (vím co tím chceš říct, ale přesto bych měnil) a také si nejsem jistý, jestli je česky správně „ komu není pomoc“.
To jsou ale podle mého názoru drobnosti. Celá písnička se ti povedla. Má šmrnc.
hub in
Michal V.

A je to tady...

Příspěvek od Michal V. »

Co jsem slíbil...zkrátka a dobře, jsi má první oběť v novém roce.Začnu
zvoláním- to jsi se pěkně rozjela hned z kraje roku! Myslím, že to je tvá
nejlepší píseň ( ostatní dámy písně nechť prominou) Opravdu v tom cítím
velkou sílu, tu magii, která se tak těžko vymýšlí, ta přichází odkuďsi zhora. Je spousta písniček, které mají úžasné rýmy, příběhy, poenty, ale
chybí jim právě ta magičnost, která je třeba pro mě důležitá.
No ale od toho tu nejsme,že...teď budeme kafrat! :wink: Měl bych námitky k rýmům ( mají-li to tedy býti rýmy) v první sloce- posadili x popřáli ji a nevěsty x neštěstí. První ze dvojice mi zní tvrdě, druhé měkce. Což ale při čtení zas tolik nevadí, to už bych chtěl moc. Dokonce
jsem si to zkusil předělat. Co třeba:

Mladou vdovu posadili
do kočáru nevěsty
bez milosti koně bili
( a prášilo se od cesty) to je ale blbééé

A když už rýpu, tak se mi dost špatně vyslovuje -smutek k svatbě nepatří - ty dvě K za sebou. TÁK!
A teď si to jdu zkusit zhudebnit, protože se mi to fakt líbí :)

ahoj, hoj
Lada
Příspěvky: 566
Registrován: 8. 6. 2004, 14:16

Příspěvek od Lada »

Ahojte, děkuji za reakce, jsem z tolika pochval dost mimo. Pokusím se nějak stručně odpovědět, nejdřív ale úvod. Text je jakýmsi pokusem o zpracování lidového tématu a pustila jsem se do něho mimo jiné i proto, že „lidovek“ v posledních několika letech vzniká mnoho – až moc – a já jsem si to chtěla vyzkoušet a přiblížit se alespoň trochu tomu žánru, abych zjistila, jak je to těžké (připadá mi totiž, že lidovky mají hodně velké mantinely vzhledem k tématům i výrazovým prostředkům). Vaše vzkazy mě překvapily (a potěšily), jsou mnohem více příznivé, než bych očekávala.

Kosmonautovi: k té nejasnosti v poslední sloce – svatba v masce z masopustu / kdo nevěří, ať ji sundá / ze svatebních hostů každý / anebo ať mlčí navždy – jsou možné dva významy, a to záměrně. První je provokací, výzvou – každý ze svatebních hostů si může troufnout „sundat masku“, nikoliv však sám sobě, ale oné svatbě. Druhý – anebo tedy (neodváží-li se), tak ať každý ze svatebních hostů mlčí navždy.

Dál navrhuješ změnu na:
ženich čeká, tak se spěchá
oči za závoj se skryly
bolest za úsměv se schová

návrh možná opravdu jasněji odkrývá obsah, ale takto by se to nerýmovalo, což by mi dost vadilo a navíc význam by zůstal úplně stejný, mně to nepřipadá tak nečitelné, vždyť skutečný obsah je pouze nedořečen: oči za závoj se skryly, bolest za úsměv se nechá (skrýt).

Potěšilo mě taky velmi, velmi, že ti text připadne rytmický a zpěvný…

Děkuji za velkou pozornost, jakou jsi tomu textu věnoval, stejně jako za lichotivé hodnocení a upozorňování na nedostatky. A taky za jednoznačně správné pochopení textu, vcítění se…

Fajtlíkovi: už víckrát jsem si u tebe všimla, že dokážeš jasně a trefně formulovat pocity, jaké v tobě texty vyvolávají - bolestná beznaděj a nevšímavost okolí uprostřed děje příběhu... – to je tak naprosto přesně to, jak jsem chtěla, aby text působil, až ani nemůžu uvěřit tomu, že by se mi to opravdu povedlo… díky. Slovosledy jsem sem tam opět popřeházela, přiznávám, že to může působit neobratně, ale snad právě v té lidovce by to nemělo tak moc vadit, navíc mě to čím dál víc baví… :-)

Hub inovi: …a ty koně bílý v gustu… - dobrá připomínka, stálo mě to hodně zvažování, než jsem se rozhodla, že to takto zůstane. Měla jsem i náhradní, přímo se nabízející variantu – a ty koně bílý v cvalu / svatba v masce z karnevalu – ale karneval za masopust jsem nechtěla měnit a přestože je první řádek tak trochu divný, já jsem mu po čase přišla na chuť a splynul mi navždy s tímto textem. „Komu není pomoc“ určitě spávně není a vím o tom, hřešila jsem na to, že jde o pseudolidovku a tudíž by mi snad mohlo projít použít něco takového… Cením si pochvaly i kritiky!

Michalovi V: vážím si toho, že jsem se stala tvou první obětí! :-) Posadili x popřáli jí – jsem nějak mimo, nad rýmem jsem tady ani nepřemýšlela, je-li tam, pak nezamýšlený. Nevěsty x neštěstí – ano, tady rým měl být… no, možná, že není, nebo alespoň není nijak skvělý, ale netahá mě to za uši, tak nevím. Ta navrhovaná změna – jej, to je těžké, spojil jsi mi tady dvě sloky a tím spojením něco pocitového vypadlo z obou (opřu se zbaběle o kosmonauta a hub ina, kteří mi, tuším, zrovna obě ty pospojované části pochválili…). Špatná výslovnost v „smutek k svatbě nepatří“ – tak to mě překvapilo, je to tak, máš pravdu a sama jsem si toho ani nevšimla, ten text má totiž zatím jakousi pomocnou melodii a v ní je mezi „smutek“ a „k svatbě“ dostatečně velká pauza, takže jsem to nepostřehla. Pokud by mi to ale v budoucnu vadilo, budu se nad tím ještě zamýšlet, díky.


Prozradím, co nejvíc trápí mě, je to tato část: naříkají housle k tomu /
komu není pomoc, tomu – je to část, se kterou jsem dlouho nemohla pohnout a vzniklo několik variant, z nichž jsem nakonec zvolila tuto, jako nejméně nedokonalou z nedokonalých… a možná i proto bude časem vyměněna, pokud mě ještě něco napadne… Docela se divím, že vám to nikomu nevadilo, už kvůli tomu slovosledu…

A jen tak na závěr – je pro mě zajímavé, že reagovali samí chlapi, obdivuji, že jste v tom textu našli to, co jste měli, přestože mi přijde pocitově dost orientovaný na ženskou strunku…

Muchas gracias.

Lada
Kuba Horák
Příspěvky: 1903
Registrován: 12. 12. 2003, 20:54
Bydliště: Na výsluní 1362, Nový Bor, 473 01

...

Příspěvek od Kuba Horák »

Fajtlík napsal:"Naprostá sdělnost a vtažení do příběhu a atmosféry s minimem prostředků...klobouk dolů !!!" S tímto tvrzením naprosto souhlasím. Je to podle mě opravdu velmi povedený text. Má-li někde nedostatky, pak jimi je ten, který zmínil Michal V. - Smutek k svatbě...to se opravdu nevyslovuje dobře. Je to škoda, protože je to opravdu povedený řádek, který tam vkusně tvoří takový rámec, či jak bych to nazval. Rýmy, které ještě připomněl Míša mi osobně nepřipadají špatné. Rýpal se může pozastavit nad uzda x sundá, ale ten obsah to převálcuje. Je to smutný, ale začínám ti závidět :cry: :wink: Kuba
Uživatelský avatar
Denny
Příspěvky: 381
Registrován: 25. 3. 2004, 08:53
antispam: Ne
Bydliště: Země, třetí planeta od Slunce
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Denny »

Říkal jsem si "Ty vole, to je dobrý..." a pak koukám, ona se Lada zapomněla podepsat :) Jak jinak, já to říkám pořád, ta holka má před sebou slavnou budoucnost
Kuba Horák
Příspěvky: 1903
Registrován: 12. 12. 2003, 20:54
Bydliště: Na výsluní 1362, Nový Bor, 473 01

smutek k svatbě

Příspěvek od Kuba Horák »

Zdar, bloumal jsem nad tím a říkal si tady nad klávesnicí - Slzy k svatbě nepatří ( to je ale asi blbost, protože na svatbě se fňuká dojetím) nebo Žal ten k svatbě nepatří

Máš-li ale hotovou melodii, kde to nevadí, neměň. Bylo by to zbytečné.

To k tomu x tomu tam fakt zas až tolik nevadí (asi je to tím, že si posluchač nebo čtenář uvědomuje, že první tomu se vztahuje na neživou věc a druhé na osobu) . Možná by se dalo napsat něco ve smyslu - Jaké štráchy, u sta hromů! Smutek k svatbě nepatří ...Jaké slzy u sta hromů ( ty hromy by to možná ještě trochu víc shodily - jako - co tak vyvádíš) No, už toho nechám:) Čus Kuba
Lada H

Příspěvek od Lada H »

Kubovi: Samozřejmě, tvému bystrému oku nemohl ten nerým uzda x sundá uniknout… Je to tak, skutečně ale nevím, jak to odstranit, když význam bych nechtěla měnit. Takže jsem tady musela slevit ve prospěch obsahu, což mi (na rozdíl od té druhé možnosti) připadá přínosné (a dle tvé reakce usuzuji, že tobě taky). Ten smutek asi přece jen měnit nebudu, mám k němu zvláštní vztah a melodie tu nedokonalost umí odstranit. Nějaké to zvolání v druhé sloce by opravdu mohlo být, hm, budu nad tím ještě přemýšlet, musel by se ale asi změnit i ten začátek, protože naříkání a zvolání k sobě moc nejde. Když mně už se do toho tak nechce rýpat…, jsem líná, proto si raději za každou cenu obhajuji všechno, co mi vytýkáte... A jak se tak nad tím textem zas znovu zamýšlím, tak mě ještě ke všemu začíná hrozně štvát ta frekvence slova svatba v poslední sloce… vono to snad nikdy nebude hotové….

Dennymu: no, těší mě velmi důvěra, kterou do mě vkládáš, ale zatím mám pouze zcela neslavnou minulost… :)

Lada
Odpovědět

Zpět na „Písňové texty“