Dotknout se slůvkem...
Dotknout se slůvkem...
DOTKNOUT se slůvkem...
chtěl bych se slůvkem dotknout ranní vláhy
která se chystá svlažit horkou zem
odloupnout tiše kousek mléčné dráhy
poslat je tobě hvězdným povozem
chtěl bych se slůvkem dotknout letu ptáků
přeletět v mžiku celou čínskou zeď
pozdravit cestou psaní od pošťáků
které si žádá spěšnou odpověď
chtěl bych se slůvkem dotknout křídel vánku
pročesat cůpky smutných lip
kolébat snění ve tvém polospánku
na moři hladit hejna ryb
chtěl bych se slůvkem dotknout tvého těla
spočinout bosý ve tvém podloubí
tam já bych pár let počkal na anděla
než mně můj konec mlčky odtroubí...
chtěl bych se slůvkem dotknout ranní vláhy
která se chystá svlažit horkou zem
odloupnout tiše kousek mléčné dráhy
poslat je tobě hvězdným povozem
chtěl bych se slůvkem dotknout letu ptáků
přeletět v mžiku celou čínskou zeď
pozdravit cestou psaní od pošťáků
které si žádá spěšnou odpověď
chtěl bych se slůvkem dotknout křídel vánku
pročesat cůpky smutných lip
kolébat snění ve tvém polospánku
na moři hladit hejna ryb
chtěl bych se slůvkem dotknout tvého těla
spočinout bosý ve tvém podloubí
tam já bych pár let počkal na anděla
než mně můj konec mlčky odtroubí...
-
- Příspěvky: 1903
- Registrován: 12. 12. 2003, 20:54
- Bydliště: Na výsluní 1362, Nový Bor, 473 01
Reakce po čase
Teda to mi úplně ucpalo "ústa". Tak čisté verše jsem už dlouho nečet. Je to opravdu perfektní. Prostě talent jak sviňa. A jestli si to ty - ten borák, tak to si vážim toho, že tady bydlím:)
díky,díky!
Nečekal jsem tak hezká slova a díky za ně. Je to opravdu príma věc,
tahle textová dílna, psal jsem teď furt " do šuplíku " a už mi z toho
málem hráblo. Teď mám alespoň pocit,že to snad nebylo zbytečný.
zdravím Michal ( z Boru )
tahle textová dílna, psal jsem teď furt " do šuplíku " a už mi z toho
málem hráblo. Teď mám alespoň pocit,že to snad nebylo zbytečný.
zdravím Michal ( z Boru )
- Mirek Pátek
- Příspěvky: 181
- Registrován: 15. 3. 2004, 23:12
- antispam: Ne
- Bydliště: Praha
- Kontaktovat uživatele:
Je to tak pěkné, že stojí za to do textu štourat, aby byl ještě lepší.
V prvních dvou verších se opakuje slovo stejného základu vláhy/svlažit.
Ve druhém verši se přitom nabízí
která se chystá "zchladit" horkou zem
(I když nevím, jestli po noci je zem horká, možná že by tam mohlo být něco jako že se ranní vláha marně snaží uchránit zem od denního žáru).
Obdobně ve druhé sloce je dvojice letu/přeletět. Nešlo by se dotknout "peří" ptáků? Nebo třeba "překonat" v mžiku celou čínskou zeď? Ale u čínské zdi nevím, jestli má symbolizovat dálku/délku (pak by se přelétávala podél, ale nepřekonávala) nebo mohutnost/nepřekonatelnost (pak by se mohla překonat).
Ve čtvrtém verši první sloky by asi mělo být
poslat "jej" (ten kousek) tobě hvězdným povozem.
Ve třetí sloce chybí po dvou slabikách ve druhém a čtvrtém verši.
Mělo by tam třeba být:
pročesat cůpky "řady" smutných lip
a
na moři hladit "němá" hejna ryb
A jenom otázka k posledním dvěma veršům: když ses dostal tak blízko své milované, proč mluvíš dál pouze o sobě? Myslel jsem, že se slibuje "společná pouť", než to někdo nahoře odtroubí...
V prvních dvou verších se opakuje slovo stejného základu vláhy/svlažit.
Ve druhém verši se přitom nabízí
která se chystá "zchladit" horkou zem
(I když nevím, jestli po noci je zem horká, možná že by tam mohlo být něco jako že se ranní vláha marně snaží uchránit zem od denního žáru).
Obdobně ve druhé sloce je dvojice letu/přeletět. Nešlo by se dotknout "peří" ptáků? Nebo třeba "překonat" v mžiku celou čínskou zeď? Ale u čínské zdi nevím, jestli má symbolizovat dálku/délku (pak by se přelétávala podél, ale nepřekonávala) nebo mohutnost/nepřekonatelnost (pak by se mohla překonat).
Ve čtvrtém verši první sloky by asi mělo být
poslat "jej" (ten kousek) tobě hvězdným povozem.
Ve třetí sloce chybí po dvou slabikách ve druhém a čtvrtém verši.
Mělo by tam třeba být:
pročesat cůpky "řady" smutných lip
a
na moři hladit "němá" hejna ryb
A jenom otázka k posledním dvěma veršům: když ses dostal tak blízko své milované, proč mluvíš dál pouze o sobě? Myslel jsem, že se slibuje "společná pouť", než to někdo nahoře odtroubí...
reakce
ahoj,ahoj...měl jsem trochu potíže s počítačem,proto jsem tak dlouho nereagoval. Určitě máš v některých věcech pravdu,například si myslím,že
zem je třeba po noci opravdu zchladit ( noc pro mě představuje vášeň,která bývá dost žhavá...), takže to asi použiju. Poslat JEJ -to je jasný, tady jsi mě nachytal na češtině, a co se týče toho konce- nevím jakým způsobem jsi to pochopil, pro mě je v písničce nejdůležitější její
nálada,pocit, atmosféra...je to vlastně o tom, že bych si moc přál mít ten
dar a umět slovem popsat všechny krásný ale i smutný věci,tzn. i krásu
ženského těla, poblíž kterého bych jednou počkal i na ten svůj konec.
Tož tak.
zem je třeba po noci opravdu zchladit ( noc pro mě představuje vášeň,která bývá dost žhavá...), takže to asi použiju. Poslat JEJ -to je jasný, tady jsi mě nachytal na češtině, a co se týče toho konce- nevím jakým způsobem jsi to pochopil, pro mě je v písničce nejdůležitější její
nálada,pocit, atmosféra...je to vlastně o tom, že bych si moc přál mít ten
dar a umět slovem popsat všechny krásný ale i smutný věci,tzn. i krásu
ženského těla, poblíž kterého bych jednou počkal i na ten svůj konec.
Tož tak.
No je to pěkné, ale obávám se že až moc...takové líbivé.
Dokázal bych si to představit v nějaké části série filmů o Básnících.
Samozřejmě určité pasáže jsou daleko lepší, ale třeba tato jakoby od tam
byla:
chtěl bych se slůvkem dotknout tvého těla
spočinout bosý ve tvém podloubí
a taky...
pozdravit cestou psaní od pošťáků
které si žádá spěšnou odpověď
Nic va zlém je to hezké a myslím si, že svou Jeskyňku nebo Píšťalku by si tím určitě oslovil...michal
PS: chci jen říct, že reaguji pouze na samotný text...vzkazy jsem si nečetl...to já jen tak
Dokázal bych si to představit v nějaké části série filmů o Básnících.
Samozřejmě určité pasáže jsou daleko lepší, ale třeba tato jakoby od tam
byla:
chtěl bych se slůvkem dotknout tvého těla
spočinout bosý ve tvém podloubí
a taky...
pozdravit cestou psaní od pošťáků
které si žádá spěšnou odpověď
Nic va zlém je to hezké a myslím si, že svou Jeskyňku nebo Píšťalku by si tím určitě oslovil...michal
PS: chci jen říct, že reaguji pouze na samotný text...vzkazy jsem si nečetl...to já jen tak
Opravdu moc hezké !
Podepsal bych se pod to, co připsal Mirek Pátek. Moc tomu k dokonalosti nechybí. Podmiňovací způsob vždycky navodí spíše pocit nesplnitelného přání, v tomto případě se mi nezdá úplně nutný, na těch přáních není nic, oč by nestálo za to usilovat... co by splnit si se třeba nějak "neslušelo", takže já bych byl asi ještě agresivnější a napsal rovnou "chci", ale to je věc nátury.
Takhle to vyznívá pokorněji, no proč ne ? Trocha razance (v účinku) ale nemusí být vždycky na škodu. (Nejraději bych všem "služebně mladším" poradil, aby si pokoru nechali až na časy, kdy jejich texty dojdou uznání. :-)))
A i když ten obraz o zdravení psaní je velmi povedený, já bych se mu asi vyhnul, z principu, protože se volnou asociací odvíjí také odkudsi od "slůvek", takže bych asi zkusil té fantazii otevřít dveře naprosto jiným směrem... to je ale už filozoficko-akademická připomínka, kterou si nenech zkazit radost ze svého povedeného dílka.
G. Flaubert ovšem praví, že největším nepřítelem dobré básně je dobrý rým... :-)
Nutno ještě napsat tu hlavní výtku - celý text je v podstatě výčtem, a ty výčty, jak známo, nevyžadují od básníka znalost konstruktérského řemesla, což trošku v mých očích snižuje "stupeň obtížnosti výstupu".
Nicméně trvám na tom, co jsem napsal na začátku :
je to moc hezké ! Jen houšť.
Podepsal bych se pod to, co připsal Mirek Pátek. Moc tomu k dokonalosti nechybí. Podmiňovací způsob vždycky navodí spíše pocit nesplnitelného přání, v tomto případě se mi nezdá úplně nutný, na těch přáních není nic, oč by nestálo za to usilovat... co by splnit si se třeba nějak "neslušelo", takže já bych byl asi ještě agresivnější a napsal rovnou "chci", ale to je věc nátury.
Takhle to vyznívá pokorněji, no proč ne ? Trocha razance (v účinku) ale nemusí být vždycky na škodu. (Nejraději bych všem "služebně mladším" poradil, aby si pokoru nechali až na časy, kdy jejich texty dojdou uznání. :-)))
A i když ten obraz o zdravení psaní je velmi povedený, já bych se mu asi vyhnul, z principu, protože se volnou asociací odvíjí také odkudsi od "slůvek", takže bych asi zkusil té fantazii otevřít dveře naprosto jiným směrem... to je ale už filozoficko-akademická připomínka, kterou si nenech zkazit radost ze svého povedeného dílka.
G. Flaubert ovšem praví, že největším nepřítelem dobré básně je dobrý rým... :-)
Nutno ještě napsat tu hlavní výtku - celý text je v podstatě výčtem, a ty výčty, jak známo, nevyžadují od básníka znalost konstruktérského řemesla, což trošku v mých očích snižuje "stupeň obtížnosti výstupu".
Nicméně trvám na tom, co jsem napsal na začátku :
je to moc hezké ! Jen houšť.
- Jarmila Týnkova
- Příspěvky: 319
- Registrován: 8. 3. 2004, 16:29
- Bydliště: Mělník
- Kontaktovat uživatele: